НОВОСТИ    БИБЛИОТЕКА    КАРТА САЙТА    ССЫЛКИ
Атеизм    Религия и современность    Религиозные направления    Мораль
Культ    Религиозные книги    Психология верующих    Мистика


10.07.2020

Святой Лик из Лукки

Вырезанное из дерева изображение распятого Христа - святыня кафедрального собора итальянского города Лукка - намного старше, чем считалось, и, возможно, оно оказывается самой древней деревянной скульптурой в Европе - показало новое исследование.

Хотя скульптура изображает Иисуса в полный рост, она известна под названием "Святой Лик" (Volto Santo). Дело в том, что именно изображение лица Иисуса считается нерукотворным и служит главным объектом почитания. Согласно легенде, святой Никодим, участвовавший в погребении Иисуса Христа, решил вырезать из ливанского кедра его скульптурное изображение, но Никодиму никак не удавалось изобразить лицо. Когда Никодим уснул, эту работу выполнил сошедший с небес ангел.

Далее легенда рассказывает, что скульптура была укрыта в одной из пещер Палестины и обнаружена итальянским епископом по имени Гуальфредо во время паломничества в Святую Землю. Гуальфредо увидел во сне ангела, который и указал, где находится распятие. Епископ поместил скульптуру на пустой корабль, который отправил плыть по воле волн, молясь, чтобы тот достиг христианских земель.

В 782 году корабль причалил к побережью Тирренского моря возле города Луни (В XI веке этот город был покинут жителями, так как его гавань обмелела и стала непригодной для использования. Лунийцы переселились в город Сарцана. Руины Луни находятся на территории современного города Ортоново.). Но каждый раз, когда лунийцы пытались проникнуть на его борт, он отплывал от берега. Тем временем епископ Лукки Иоанн I во сне получил откровение о прибывшей на корабле святыни и отправился в Луни.

Как только епископ прочитал молитву, корабль причалил, и распятие вынесли на берег. Здесь произошел спор о том, в каком городе будет храниться святыня. Но божественные знамения указали, что ее следует отправить в Лукку. Лунийцы получили в качестве компенсации ампулу с каплей крови Иисуса Христа, которая также была на корабле. Она до сих пор хранится в соборе Сарцаны.

Далее Relatio de revelatione sive inventione ac translatione sacratissimi vultus ("Повествование о создании, открытии и переносе Святейшего Лика") рассказывает, что лукканцы с величашим почтением перенесли распятие в свой город и поместили в базилику святого Фредиана. Но на следующее утро обнаружилось, что скульптура исчезла. Она была найдена в одном из садов возле собора святого Мартина. В итоге горожане решили, что реликвия должна храниться именно здесь. В 1484 году скульптор Маттео Чивитали построил в левом нефе собора особую капеллу для хранения святыни, которую называют "Храмик Святого Лика" (Tempietto del Volto Santo).

Скульптура стала знаменитой городской святыней. Она изображалась на монетах Лукки. Даже главным городским праздником стал не день покровителя города святого Паулина Луккского, а праздник Крестовоздвижения, так как именно в ночь накануне этого праздника Святой Лик чудесным образом был перенесен к собору святого Мартина. Праздник начинается вечером 13 сентября и продолжается на следующий день. В городе устраивается торжественное шествие при свечах, известное под названием La Luminara bella. Иллюминация из свечей украшает соборы и другие здания. Во время шествия люди поют гимн Evviva la croce, а во время заключительной службы с соборе исполняется mottettone - особая полифоническая композиция для двух хоров и двух органов.

Святой Лик из Лукки упомянут в "Божественной комедии". Данте с Вергилием добираются до пятого рва восьмого круга, где мздоимцы погружены в кипящую смолу, а в тех, кто высунется на поверхность, бесы вонзают багры. Они видят, как черный дьявол приносит нового грешника и сообщает коллегам, что это один из десяти старшин, входящих в совет, который правит Луккой. Дьявол говорит, что еще наведается в Лукку, так как там все взяточники, кроме Бонтуро Дати (последнее - ирония дьявола и Данте, читатели-современники знали, что Бонтуро Дати самый большой взяточник в Лукке). Принесенного грешника бросают в смолу…

Тот канул, всплыл с измазанным лицом,
Но бесы закричали из-под моста:
"Святого Лика мы не признаем!
И тут не Серкьо, плавают не просто!
Когда не хочешь нашего крюка,
Ныряй назад в смолу". И зубьев до ста
Вонзились тут же грешнику в бока.
"Пляши, но не показывай макушки;
А можешь, так плутуй исподтишка"

В оригинале у Данте сказано Qui non ha loco il Santo Volto! "Святому Лику здесь нет места!" Упомянута также река Серкьо, текущая через Лукку. Комментаторы полагают, что бесы издевательски сравнивают почерневшее от смолы лицо грешника с черным деревом Святого Лика. По другой версии, подразумевается, что вынырнувший лукканец взмолился: "Святой Лик, помоги мне", а бесы указывают ему на бесполезность молитвы в аду. Нельзя исключать и иронию Данте по отношению к уроженцам Лукки, привыкшим постоянно вспоминать свою городскую реликвию. Кстати, один из ранних комментаторов "Ада" Гвидо Пизанский определил имя несчастного грешника. Известно, что Данте путешествовал в загробный мир на страстной неделе 1300 года, а 9 апреля 1300 года умер Мартино Боттарио, один из членов совета десяти в Лукке. Фраза Qui non ha loco il Santo Volto! стала в Италии крылатой. В XX веке ее процитирует Примо Леви в описании Освенцима.

С течением времени появлялись новые легенды о Святом Лике. Согласно одной из них, 11 сентября 1334 года некий Джованни ди Лоренцо из Пикардии, направляющийся на поклонение Святому Лику, проходил город Пьетралунга, где был несправедливо обвинен в убийстве и приговорен к смерти. Палач уже опускал топор на его шею, когда Джованни взмолился Святому Лику, и лезвие топора отвернулось от него. Топор этот потом хранился в соборе святого Мартина.

Другая легенда рассказывает о бродячем артисте, искренне молившемся перед Святым Ликом и решившем преподнести в знак почитания единственное, что он имел, - свое искусство. Он сыграл на виоле (по другим версиям - станцевал или даже исполнил акробатический номер). В знак признательности за его чистосердечный поступок и в качестве награды одетая в золотое облачение скульптура уронила одну золотую сандалию. Актера схватили и обвинили в краже. Его рассказу никто не верил, и несчастного бросили в тюрьму. Но, когда священники попытались вернуть сандалию на место, они не надевалась на ступню Иисуса, пока актера не выпустили и не выплатили ему полную стоимость сандалии. Даже после этого сандалия не держалась на ноге, поэтому ее пришлось подпереть чашей. С тех пор на многих изображениях Святого Лика нога Иисуса стоит на чаше.

Считается, что со Святым Ликом связано происхождение еще одной легенды. Умельцы из Лукки при помощи ксилографии тиражировали изображения городской реликвии, и посетившие город паломники уносили их с собой на родину. Картинки правдиво изображали одеяние Иисуса - длинную тунику (colobium), но во многих странах привыкли, что распятый Христос одет в набедренную повязку, а это одеяние принимали за женское платье. Чтобы объяснить необычную одежду, возникла легенда о девушке-христианке, которая дала обет безбрачия, но отец-язычник решил выдать ее замуж. Тогда она помолилась, и у нее выросла борода, так что жених отказался от брака. Разгневанный отец тогда велел распять свою дочь. По разным версиям легенды, девушку звали Вильгефортис, Куммернис, Эвтропия, Либерата, Онткоммер, Дебарра, а жила она или в Португалии, или на Сицилии. Имя Вильгефортис обычно объясняют как латинское virgo fortis "смелая дева", но, возможно, это искаженное нижненемецкое Hilge Vartz "Святой Лик". Культ бородатой святой распространился по всей Европе, за исключением Италии, и достиг Латинской Америки. Появились многочисленные изображения, на которых уже явно не мужчина в длинной тунике, а бородатая женщина. В 1583 году Вильгефортис была внесена в Martyrologium Romanum. Святая Вильгефортис унаследовала от Святого Лика легенду о музыканте.

Историки много спорили о происхождении Святого Лика. Несмотря на длинное одеяние Иисуса, которое позволяло предполагать, что скульптура была сделана на востоке, считается более вероятным, что Святой Лик создали в Западной Европе. Восточному происхождению противоречит ряд стилистических особенностей статуи, да и вообще крупные скульптурные изображения были нетипичны для христианского искусства Византии. Специалисты указывают на несколько сходных деревянных скульптур в разных европейских странах (например, в Кальдес-де-Монбуй в Каталонии, в Национальном музее Каталонии в Барселоне или в итальянском городе Сансеполькро). Что же касается даты изготовления статуи, считали, что в соборе хранится копия утерянной первоначальной статуи, изготовленная около середины XII века.

Все эти выводы делались на основе стилистического анализа, а также того, что самая ранняя рукопись, содержащая историю об обретении реликвии, датируется XII веком. Казалось, что возможность исследовать Святой Лик физическими методами не представится никогда. Однако в этом году, в рамках программы, посвященной 950-летию освящения собора святого Мартина, католическая епархия Лукки попросила ученых датировать скульптуру. Поскольку для современной технологии радиоуглеродного анализа достаточно очень маленьких образцов, исследователям позволили взять небольшое количество древесины.

Мариаэлена Феди (Mariaelena Fedi) из флорентийского отделения Национального института ядерной физики рассказывает, что взяты были три фрагмента: два из каждой ноги и один из платья. Также был взят небольшой фрагмент холста, расположенного между деревом и слоем краски (так называемая техника incamottatura). По словам исследовательницы, холст наиболее показателен, так как дерево могло быть использовано через длительный срок после того, как было срублено. В результате анализ всех образцов указал на период с конца VIII по середину IX века. То есть статуя может относиться как раз к тому времени, когда она прибыла в Лукку, согласно легенде.

По словам архиепископа Лукки Паоло Джульетти, энтузиазм по поводу новых датировок не должен омрачать религиозного значения святыни. По его словам, в течение двенадцати веков неисчислимое количество паломников приходило "молиться, прикасаться, плакать, радоваться перед этим образом". Но Джусти отметил и то, что, по сравнению с бронзой или мрамором, древесина очень недолговечна, и тысячелетние статуи крайне редки. "Удивительно, что ему удалось сохраниться до наших дней", - сказал архиепископ.

Максим Руссо


Источники:

  1. Полит.ру



ПОИСК:




Рейтинг@Mail.ru
© RELIGION.HISTORIC.RU, 2001-2023
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://religion.historic.ru/ 'История религии'