14.01.2011

Исследователи определили имя владельца Нового Завета IV века

Константин I (306-337) был римским императором, который провозгласил религиозную терпимость на территории Римской империи, положив тем самым конец жестоким гонениям на христиан, длившимся многие столетия. Миланский эдикт, провозглашающий свободу вероисповедания, позволил многим жителям империи перейти в новую веру и начать изучать истины Нового Завета. И сегодня ученые смогли восстановить в общих чертах образ одного из христиан того периода.

Исследователи определили имя владельца Нового Завета IV века. Фото: AP Photo/Sebastian Scheiner
Исследователи определили имя владельца Нового Завета IV века. Фото: AP Photo/Sebastian Scheiner

«Это первый и единственный древний пример, когда мы знаем, кем был владелец греческого папируса с Новым Заветом. Когда мы изучаем другие ранние рукописи с Новым Заветом, то обычно не можем даже сказать, где они были найдены, поэтому мы пытаемся выяснить хотя бы, кто был их владельцами», — написала профессор Энн Мэри Лёйендейк (Anne Marie Luijendijk) из Принстонского университета в статье, которая опубликована в Journal of Biblical Literature.

Находка папируса с Новым Заветом

Папирус найден в конце XIX века на территории города Оксиринх (Египет), примерно в 160 км к югу от Каира. На нем сохранились семь первых стихов «Послания к римлянам» апостола Павла. «Мы обнаружили в тексте несколько орфографических ошибок, а часть шестого стиха была пропущена», — записали в своем отчете археологи Бернард Гренфел (Bernard Grenfell) и Артур Хант (Arthur Hunt) в 1889 году. Тогда исследователи пришли к выводу, что папирус – это, несомненно, всего лишь «школьное упражнение».

Чтобы выяснить имя владельца этого папируса, профессору Лёйендейк пришлось провести настоящее детективное исследование. Гренфел и Хант упомянули в 1889 году, что «папирус был найден вместе с договором 316 года». К сожалению, они не указали точно, что это был за документ. «Их не очень интересовал социальный контекст текстов, которые они нашли, или же, возможно, они были слишком заняты расшифровкой огромного количества других письменных источников», — предположила исследовательница.

Имя владельца нашлось в архивах

В поисках того самого договора доктору Лёйендейк пришлось обратиться к современной базе данных папирусов «Heidelberger Gesamtverzeichnis». Она искала документ, найденный в Оксиринхе и датированный 316 годом. Этим параметрам соответствовало 13 документов, но только два из них были договорами. В одном из них шла речь об аренде земельного участка, а второй оказался договором о продаже осла. Сверившись с археологическими отчетами конца XIX века, Лёйендейк пришла к выводу, что ей нужен был именно договор об аренде. Дальнейшие исследование подтвердили предположение профессора: этот папирус был найден во время того же археологического сезона, что и фрагмент Нового Завета.

В этом договоре было указано имя человека – Аурелий Леонидес, торговец льном из Египта. Судя по всему, именно он и был владельцем двух папирусов. Дальнейшие исследования показали, что во время раскопок в Оксиринхе археологи нашли еще десяток папирусов с именем Леонидеса. Все эти находки позволили ученым реконструировать биографию этого человека в рамках микроистории, а также сделать некоторые выводы о путях распространения христианства в обществе.

Личная и деловая жизнь Леонидеса

О семейной жизни Леонидеса удалось выяснить не так много. Его отца звали Феон, а вот имя матери так и осталось неизвестным. Историки также не смогли точно определить, были ли у купца жена и дети. Документы, на которых значится имя Леонидеса, датируются периодом между 315 и 334 годами. «Судя по всему, папирус с Новым Заветом был создан где-то в начале второй четверти IV века, то есть где-то в 320-330-х годах», — написала исследовательница. Так или иначе, важно, что он был написан во времена правления Константина Великого.

Леонидес, судя по всему, происходил из зажиточной семьи. Этот вывод историк сделала на основании изучения одного из документов – письма, которое было подписано купцом собственноручно: «Я, вышеупомянутый Леонидес, подписал». В те времена грамотной была лишь малая часть населения Римской империи, и немногие могли читать и писать. «Леонидес был одним из таких образованных людей, а, значит, у него была возможность получить образование», — отметила Лёйендейк.

Судя по документам, Леонидес вел свои дела в двух деревнях, расположенных поблизости. «Большинство найденных в архивах документов – это приложения к договору об аренде земли для выращивания льна. Есть и папирусы, в которых говорится о покупке купцом этого льна», — рассказала историк. Исследовательница также смогла установить, что Леонидес был главой местной «гильдии» купцов. «Он занимал выборную должность в этом профессиональном объединении, и неоднократно становился главой среди других местных купцов», — добавила Лёйендейк.

Отношения между купцом и церковью

У Леонидеса были деловые отношения и с членами раннехристианской церкви. В одном из папирусов указано, что купец вел дела с человеком по имени Аммоний. Они вместе «арендовали пять арур (1 га) земли для выращивания льна в верхней топархии Оксиринхского нома в 318 году». Согласно другим письменным источникам, за 14 лет до этой сделки, в 304 году, Аммоний был схвачен в ходе гонений на церковь.

«Этот же Аммоний появляется и в другом документе, в котором речь идет о конфискации церковного имущества во время так называемого Великого гонения при императоре Диоклетиане (285-305)», — отметила профессор. Там он упомянут как «Аммоний, сын Копреса, дьяк бывшей церкви в деревне Хизис». В обязанности дьяка входила декламация отрывков из Библии во время службы. Такая работа означала, что Аммоний также был грамотным. «Благодаря деловым связям купца с христианским служителем Леонидес знал, что такое христианство, и сам мог перейти в эту веру – отсюда и фрагменты Нового Завета среди его документов», — предположила Лёйендейк. Более того, вполне возможно, что Леонидес и сам мог исполнять роль дьяка, так как его образование позволяло ему читать отрывки из Евангелия во время церковных служб.

Кто переписал текст?

Исследователи не могут достоверно установить, переписал ли этот отрывок Леонидес сам, или это сделал другой человек. Под текстом «Послания к римлянам» Лёйендейк обнаружила имя неизвестного – Аурелий Паулус. В других документах, связанных в Леонидесом, это имя не упоминается. Исследовательница не знает, почему это имя появилось под первыми семи стихами «Послания к римлянам» апостола Павла. Однако она выдвинула несколько возможных теорий: «Может, Аурелий Леонидес подписался так сам, и отметил имя автора текста – Павла? Или же так могли звать другого писца?» Но главное в другом: хотя определить, чья рука переписала отрывок, сегодня невозможно, ученые впервые смогли определить владельца такого древнего фрагмента Нового Завета.

Юлия Минеева


Источники:

  1. infox.ru


Рейтинг@Mail.ru
© Алексей Злыгостев, дизайн, подборка материалов, разработка ПО 2001–2017
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку:
http://religion.historic.ru/ "История религии"